Прийнято вважати, що у світі безліч мов. Але Валерій Осипов
дотримується іншої точки зору: мова одна, але розділений на безліч
діалектів, з трохи різними вимовою одних і тих же коренів. Численні
запозичення, співзвуччя і взаємопроникнення роблять кордону між
мовами прозорими до невидимості. На прикладах слів з російської,
англійської, німецької, французької та арабської доводиться, що
люди по суті однаково мислили і збирали схожі мовні конструкції з
однакових цеглин. Починаючи з звучання слова, потім занурюючись в
його значення, автор не тільки відновлює його походження, але і
отримує цінні відомості про становлення єдиної людської
цивілізації.
Мови різних народів - грані єдиного діаманта. Відблиски
Божественної Істини виблискують в кожній його грані, який би народ
не виступав у ролі гранильщика. Шрами на тілі Землі, звані
державними кордонами, нанесені не Природою, а людьми, ще не
научившимися жити за законами Природи, єдиної людської сім'єю.